1. بنرجي چرا خود کشي کرد ؟
پدیدآورنده : ناظم حکمت ,مترجم رسول يونان
موضوع : داستانهاي فارسي -ترکيه -قرن 20م
۲ نسخه از این کتاب در ۲ کتابخانه موجود است.
2. بنرجی چرا خودکشی کرد?رمان و شعر
پدیدآورنده : حکمت ?ناظم ،1963- 1902.,ناظم حکمت ?مترجم رسول یونان
موضوع : ،داستانهای فارسی - ترکیه - قرن 20م،
۱۱ نسخه از این کتاب در ۱۱ کتابخانه موجود است.
3. بنرجی چرا خودکشی کرد؟: رمان شعر
پدیدآورنده : حکمت، ناظم Hekmat, Nazim ۱۹۰۲ - ۱۹۶۳
کتابخانه: کتابخانه و مرکز اسناد فرهنگستان هنر (تهران)
موضوع : داستانهای فارسی -- ترکیه -- قرن ۲۰
رده :
PL
۲۴۸
/
ح
۸
ب
۹ ۱۳۸۱
4. بنرجی چرا خودکشی کرد؟: رمان ـ شعر
پدیدآورنده : حکمت، ناظم، ۱۹۰۲ - ۱۹۶۳
کتابخانه: كتابخانه مدرسه اسلامی هنر (قم)
موضوع : ترکیه -- قرن ۲۰م داستانهای ترکی,ترکیه -- قرن ۲۰م شعر ترکی
رده :
PL
۲۴۸
/
ح
۸
/
ب
۹
5. بنرجی چرا خودکشی کرد؟ رمان - شعر
پدیدآورنده : حکمت، ناظم، ۱۹۰۲-۱۹۶۳م
کتابخانه: كتابخانه تخصصی ادبی و هنری (دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم) (قم)
موضوع : داستانهای ترکی - ترکیه - قرن ۲۰م.,شعر ترکی - ترکیه - قرن ۲۰م.
رده :
PL
۲۴۸
/
ح
۸
ب
۹ ۱۳۸۱
6. بنرجی چرا خودکشی کرد؟: رمان - شعر
پدیدآورنده : حکمت، ناظم Hekmat, Nazim ۱۹۰۲ -۱۹۶۳م
کتابخانه: کتابخانه و موزه ملی ملک (تهران)
موضوع : داستانهای فارسی -- ترکیه -- قرن ۲۰م
رده :
۸۹۴
/
۳۵۳۳
ح
۷۱۶
ب
/
یت
۱۳۸۱
7. تلگرافي که شبانه رسيد
پدیدآورنده : نويسنده ناظم حکمت,مترجم رسول يونان
کتابخانه: كتابخانه عمومی حافظ (گلستان)
موضوع : شعر ترکي - - قرن 20م ، - ترجمه شده به فارسي
رده :
894
3515-
ح
716
ت
8. تلگرافی که شبانه رسید
پدیدآورنده : [ترجمه] رسول یونان
کتابخانه: کتابخانه و مرکز اطلاع رسانی آیت الله ایمانی دانشگاه سلمان فارسی (فارس)
موضوع : شعر ترکی -- قرن ۲۰م. -- ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکی
رده :
PL
۲۴۸
/
ح
۸۲
ت
۸ ۱۳۸۴
9. تلگرافی که شبانه رسید
پدیدآورنده : حکمت، ناظم، ۱۹۰۲-۱۹۶۳م
کتابخانه: كتابخانه تخصصی ادبی و هنری (دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم) (قم)
موضوع : شعر ترکی - ترکیه - قرن ۲۰م. - ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی - قرن ۱۴ - ترجمه شده از ترکی
رده :
PL
۲۴۸
/
ح
۸
ت
۸ ۱۳۸۴
10. تلگرافی که شبانه رسید
پدیدآورنده : / ناظم حکمت
کتابخانه: کتابخانه مرکزی دانشگاه ایلام (ایلام)
موضوع : شعر ترکی -- قرن ۲۰م. -- ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکی
رده :
PL
۲۴۸
/
ح
۸
ت
۸ ۱۳۸۴
11. نبرجي چرا خودکشي کرد؟رمان شعر
پدیدآورنده : ناظم حکمت,مترجم رسول يونان
کتابخانه: كتابخانه عمومی امیر كبیر (گلستان)
موضوع : داستانهاي فارسي -ترکيه-قرن 20م
رده :
894
3533-
ح
716
ن
12. یک کاسه عسل
پدیدآورنده : حکمت، ناظم، ۱۹۰۲ - ۱۹۶۳م.
کتابخانه: كتابخانه آيت الله شهيد مدرس (ره) (آستان قدس رضوی ع) (خراسان رضوی)
موضوع : شعر ترکی -- ترکیه -- قرن ۲۰م. -- ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکی
رده :
۸۹۴
/
۳۵۱۳
ح
۷۱۶
ی
13. یک کاسه عسل
پدیدآورنده : / ناظم حکمت
کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد و انتشارات دانشگاه تبریز (آذربایجان شرقی)
موضوع : شعر ترکی - ترکیه - قرن ۲۰ - ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی - قرن ۱۴ - ترجمه شده از ترکی
رده :
PL
۲۴۸
/
ح
۸
ی
۸
14. یک کاسه عسل
پدیدآورنده : حکمت، ناظم، ۱۹۰۲ - ۱۹۶۳م.
کتابخانه: كتابخانه هرندى (آستان قدس رضوی) (کرمان)
موضوع : شعر ترکی -- ترکیه -- قرن ۲۰م. -- ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکی
رده :
۸۹۴
/
۳۵۱۳
ح
۷۱۶
ی
15. یک کاسه عسل
پدیدآورنده : ناظم حکمت
کتابخانه: كتابخانه و مركز اسناد بنياد ايران شناسى (تهران)
موضوع : شعر ترکی -- ترکیه -- قرن ۲۰م. -- ترجمهشده بهفارسی,شعر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمهشده از ترکی
رده :
PL
۲۴۸
/
ح
۸
ی
۸ ۱۳۸۱
16. يک کاسه عسل مجموعه شعر
پدیدآورنده : ناظم حکمت,مترجم رسول يونان
موضوع : شعرفارسي قرن14 ترجمه شده ازترکي شعر ترکي - - قرن 20م ، - ترجمه شده به فارسي
۸ نسخه از این کتاب در ۸ کتابخانه موجود است.
17. یک کاسه عسل: مجموعه شعر
پدیدآورنده : حکمت، ناظم Hikmet, Nazim ۱۹۰۲- ۱۹۶۳ م
کتابخانه: کتابخانه و موزه ملی ملک (تهران)
موضوع : شعر ترکی -- ترکیه -- قرن ۲۰م. -- ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکی
رده :
۸۹۴
/
۳۵۱۳
ح
۷۱۶
ی
/
یت
۱۳۸۱
18. یک کاسه عسل: مجموعه شعر
پدیدآورنده : حکمت، ناظم، ۱۹۰۲-۱۹۶۳م
کتابخانه: كتابخانه تخصصی ادبی و هنری (دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم) (قم)
موضوع : شعر ترکی - ترکیه - قرن ۲۰م. - ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی - قرن ۱۴ - ترجمه شده از ترکی
رده :
PL
۲۴۸
/
ح
۸
ی
۸ ۱۳۸۱